成人免费黄色/在线播放国产区/韩日3p/免费看国产精品麻豆

翻譯資源百分百[www.593uc.com] : HomePage Translation Info

HomePage 首頁 :: Download 下載 :: Categories 分類 :: Index 索引 :: Changes 最近更新
首頁 -- 精彩范文 -- 精彩范文 -- 老子道德經(jīng)漢譯選

老子道德經(jīng)漢譯選

Date:2009-3-24


1). 知人者智,

  自知者明。

  勝人者有力,

  自勝者強(qiáng)。

  知足者富,

  強(qiáng)行者有志,

  不失其所者久,

  死而不亡者壽。

He show knows others in wise;

He who knows himself is clever;

He who conquers others is forceful;

He who knows contentment is rich;

He who perseveres is a man of will;

He who does not lose his root can endure;

He whose Tao survives him is long-lived.

2).   知不知,

  尚矣;

  不知知,

  病也。

  夫惟病病,

  是以不病。

  圣人不病,

  以其病病,

  是以不病。

Knowing one's ignorance of certain knowledge

is the best attitude;

Not knowing certain knowledge yet pretending to know

is a bad attitude.

The sage is of no shortcoming,

Because he considers shortcoming as shortcoming.

He considers shortcoming as shortcoming,

Thus he has no shortcoming.

3).信言不美,

  美言不信。

  善者不辯,

  辯者不善。

  知者不博,

  博者不知。

  圣人不積,

  既以為人己愈有,

  既以與人己愈多。

True words are not embellished,

The embellished words are not true.

A good man does not quibble;

He who quibbles is not good.

A man of true learning does not show off his learning.

He who shows off his learning does not have true learning.

The sage does not store up.

Helping others as best as he can.

He is helped even more.

Giving others as much as he can,

He becomes richer and richer still.
.5242208請聲明出處6正6方6翻6譯6網(wǎng).830456
 
[ HomePage | Download | Categories | About Us | 鎮(zhèn)江翻譯網(wǎng) ]

歡迎訪問
Copyright@2008-2009 fy100.com All rights reserved.
蘇ICP備05048654號
ZJFANYI INDEX AUTOMATIC GENERATING SYSTEM 0.1 :: Template form Ctex.org :: Powered by Cheney, 2009
Page was generated in 0.0669 seconds